Translation of "di chiudere la" in English


How to use "di chiudere la" in sentences:

I guardiani sono pregati di chiudere la gabbia immediatamente.
Will the guards please lock the cage doors at this time?
E non dimenticare di chiudere la porta.
And don`t forget to shut the door.
Non dimentichi di chiudere la porta uscendo.
Shut the door when you leave.
Ho dimenticato di chiudere la porta.
I forgot to lock the door.
Perché non chiediamo a questo tizio di chiudere la chiesa?
Why don't we just ask this guy to close the church?
Ti ho detto di chiudere la bocca!
I told you to watch your mouth! Hey!
Quattro: siete pregati di chiudere la boccuccia quando lo dico io.
You're required to kindly shut up when I say so.
Ho detto di chiudere la bocca?
Did I say shut the fuck up?
Ho detto di calmarti e di chiudere la bocca.
I said calm down and shut the fuck up.
Vi consigliamo di chiudere la paratia stagna.
We're still here. We recommend closing the bulkhead door.
Non ti avevo detto di chiudere la bocca?
I thought I told you to shut up.
Digli di chiudere la maledetta bocca!
Tell him to shut the hell up!
Hai deciso di chiudere la partita.
Decided to check out early. Yes.
Chiediamo solo questo, di chiudere la cosa...con serenità.
That's all we want to do. Just end it, nice and easy.
"...che a volte dimenticavano di chiudere la porte.
"- that sometimes they forgot to close the door.
Che ne dici di chiudere la bocca?
How 'Bout You Just Shut The Hell Up.
Di' ai tuoi eminenti amici di chiudere la bocca.
You tell your eminent friends to shut their mouths.
Non dirmi che stai pensando di chiudere la trasmissione.
Please don't tell me you're thinking of killing the show.
L'hotel si riserva tutti i diritti di chiudere la piscina senza ulteriore preavviso a causa di manutenzione o per altri motivi.
Hotel reserves all rights to close the pool without further notice due to maintenance or any other reasons.
Ti e' stato detto di chiudere la bocca!
We told you to shut the fuck up!
Il suo linguaggio e' totalmente inappropriato e le suggerisco di chiudere la bocca immediatamente.
Your language is entirely inappropriate, and I'm gonna advise that you shut your mouth right now!
Scusa, ho dimenticato di dirti di chiudere la bocca.
My bad. I forgot to mention, shut the fuck up.
Bubba, chiama la stradale, ordina di chiudere la Eastbound al 101 e al 134 con segnaletica e fasce chiodate.
Hey, Bubba, get the CHP on the line and tell them to close the Eastbound lane to the 101 and the 134. I want sawhorses and spike strips.
Continui a cercare di chiudere la porta, perche' hai paura.
You keep trying to close that door because you're scared.
Cosi', dal nulla, ha deciso di chiudere la storia.
He just completely out of nowhere decides to end things.
Mi sa che ho dimenticato di chiudere la porta... quando ho buttato la spazzatura.
Guess I forgot to lock the door after I took out the trash.
Questo perché la mia cameraman e co-conduttrice, la dottoressa Amy Farrah Fowler, ha deciso di chiudere la sua relazione con me.
That's because my cameraperson and co-host, Dr. Amy Farrah Fowler, has chosen to end her relationship with me.
E io ti consiglio di chiudere la bocca, medico, o potrei fare davvero qualcosa di avventato.
And I advise you to hold your tongue, physician, or I will indeed do something rash.
E lui mi rispose di chiudere la mia bocca fottuta che lui andava bene per lei.
And he told me to shut... To shut my fat ass up, and it was good for her.
Norman, ti ho detto di chiudere la porta maledetta.
Norman, I told you to look the damn door.
Hai il diritto di chiudere la bocca!
You have the right to shut your mouth!
Ho ricevuto l'ordine dall'Homeland di chiudere la centrale, ma sto aspettando che i miei superiori mi richiamino e chiariscano.
I received an order from Homeland to shut down the power plant, but I'm waiting on calls back from my superiors.
Non male come modo di chiudere la Locksley LLC.
Not a bad way for Locksley LLC to go out.
Di chiudere la tua mirabile carriera come responsabile delle operazioni a Nuova Delhi.
You thought you'd end your illustrious career as the New Delhi Station Chief.
Un giorno il dottore si scordo' di chiudere la cella.
One day, the doctor forgot to lock the cell.
Si e' dimenticata o non si e' preoccupata di chiudere la porta.
She either forgot to close the bathroom door, or didn't bother to close it.
Mi dici sempre di chiudere la bocca, amico.
You keep telling me to shut the fuck up, dude.
Digli di chiudere la porta dopo essere entrato nel bancomat.
Tell him once he gets inside the ATM to keep the door shut.
E assicurati di chiudere la porta principale e di settare l'allarme, spegnere la corrente, controllare il gas, controllare la piastra...
And be sure to lock up the door and set the alarm, turn off the A/C, check the burners, check the griddle...
3.1 Esporremo sul Sito la durata e il termine ultimo per la partecipazione a qualsiasi Promozione o il numero di iscritti che accetteremo prima di chiudere la Promozione.
3.1 We will set out on the Site, the duration as well as the final date for entry into each Promotion and any limit on the number of entries we will accept before closing the Promotion.
la notte scorsa, nella mia stanza d'albergo, quando ho deciso di chiudere la porta con due mandate, oppure voi nella vostra macchina, mentre venivate qui, quando pranziamo fuori e decidiamo che il cibo non è veleno e che lo mangeremo.
Last night in my hotel room, when I decided to double-lock the door, or you in your car when you drove here; when we go eat lunch and decide the food's not poison and we'll eat it.
All'epoca vivevo a Springfield, e la cosa migliore era -- è che -- capitava di chiudere la porta del bagno delle donne, e ricordo di aver visto "Go Sox", e pensai, davvero?
I happened to be living in Springfield at the time, and the best part of it was, you would close the women's door in the bathroom, and I remember seeing "Go Sox, " and I thought, really?
SS: Ha dimenticato di chiudere la parte posteriore del suo zaino.
SS: Forgot to zip up the back half of his backpack.
5.4140219688416s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?